Sosyalizm ve İnsan Ruhu

Yazar:                          Oscar Wilde
Çeviren:                       Fuat Sevimay
Türü:                           Deneme
Cilt:                             Ciltsiz
Basım Tarihi:             Temmuz 2019
Sayfa Sayısı:              60
Ebat:                          12,5 x 19,5 cm
Kağıt:                          Holmen, 80 gr.
Barkod No:                978-605-67869-7-6

 

“İnsanoğlunun kendi doğası hakkında bildiği tek şey değiştiğidir. Değişim insanda bel bağlayabileceğimiz tek özelliktir. Çöken sistemler genelde insan doğasının gelişimine ve büyümesine değil de süregiden durağanlığı üzerine kurulu olanlardır.”

“Toplum, klasikleri o ülkede sanatın gelişimini kontrol altında tutmak için kullanır. Klasikleri birer otoriteye indirgerler, güzelliğin yeni biçimlerde özgürce ifade edilmesinin önüne geçmek için adeta sopa niyetine kullanırlar.”

“Gerçek şu ki toplumun bilinmeye değer şeyler dışındaki her şeyi bilmek için doymak bilmez bir merakı vardır. Bunun farkında olan ve tüccarların sahip olduğu bazı alışkanlıklara sahip olan gazetecilik, bu merakları giderir.”

“Bir sanatçı için en uygun iktidar, var olmayan iktidardır. Kendisi ve eseri üzerindeki her türlü otorite gülünçtür.”

“Her insan bir dostunun hastalığı karşısında aynı acıyı hissedebilir ama bir dostun başarısına sevinmek gerçekten çok sağlam bir kişilik gerektirir.”

Aylaklığın Savunusu

Yazar: Robert Louis Stevenson
Türü: Deneme
Cilt: Ciltsiz
Basım Tarihi: Kasım 2017
Sayfa Sayısı: 24
Ebat: 13,5 x 19,5 cm
Kağıt: Holmen, 70 gr.
Barkod No: 978-605-67164-9-2

 

“Tanrı aşkına tüm bu curcuna da nedir? Hangi sebeple kendilerinin ve diğer insanların hayatlarını zorlaştırmaktadırlar? Bir adamın yılda üç makale mi yoksa otuz  makale mi yayınlaması gerektiği, bir başka adamın alegorik olan muhteşem resmini bitirip bitirmemesi gerektiği vb. sorular dünyayı çok az ilgilendirir. Hayatın bütün kademeleri doludur ve bin kişilik yer açılsa bile her zaman bu boşluğu dolduracak birileri vardır. Doğa “tek bir yaşama hiç de dikkat etmezken” biz niye kendisine istisnai önem atfettiğimiz bir hayalin peşine düşelim ki? Shakespeare’in Sör Thomas Lucy’nin topraklarında kafasından vurulduğunu varsayın; dünya öyle ya da böyle dönmeye devam ederdi, maşrapa kuyuyla, tırpan mısırla, öğrenci kitabıyla olan ilişkisine devam ederdi ve bu kayıptan dolayı kimse daha az bilge olmazdı.”

Romancı Hanımlardan Hanım İşi Romanlar

Yazar:                            George Eliot
Çeviren:                          Betül Şenkal
Orijinal adı:                   Silly novels by lady novalists
Türü:                             
Deneme
Basım Tarihi:                  Mart 2017
Sayfa Sayısı:                  64
Ebat:                               11,5 x 19,5 cm
Kağıt:                              Holmen, 70 gr.
Barkod No:                    978-605-66359-7-7

 

“Kadınların yazdığı kitapların büyük çoğunluğunda hep rastlamaya alıştığımız şey, hiçbir yüksek standardın bulunmayışından yeşeren sözde yeteneğin o gelişigüzel türü ve en küçük bir özeleştirinin gerçeği karşısında aniden çölleşiveren, sakil derlemelerle veya kötü taklitlerle ortaya konan verimin o randımansız halidir; tıpkı müzik kulağı hiç gelişmemiş kişilerin şarkılarını yanlış seslerle söylerken, onlarınkinden bir basamak daha yukarıda bir ses duyarlılığının bu sesleri susturmaya yeterli olduğu durumlarda rastlanıldığı gibi. Çorak yazarlığın ima ettiği zihinsel ve ahlaksal yozlaşmanın bilincine varmakla dengeleneceği yerde, ısrarla kitabını basılı görme arzusunu kamçılayan o ahmakça kibir, yazmak olsun da nasıl olursa olsun gibi bir tutumla yazmanın, kadında belli bir üstünlüğün ıspatı olduğunu öne süren bütünüyle sakat bir izlenimden besleniyor. Bu bağlamda kadınların ortalama zekâlarının kadın edebiyatının temsilcileriymiş gibi gösterilen yığınlarınca hiç de doğru temsil edilmediğini düşünüyoruz.”