Aşk ve Pedagoji

Yazar: Miguel de Unamuno
Çeviren: Mesut Özden Gözütok
Türü: Roman
Basım Tarihi: Nisan 2017
Sayfa Sayısı: 208
Ebat: 13,5 x 19,5 cm
Kağıt: Holmen, 70 gr.
Barkod No: 978-605-67164-3-0

 

“Bir aforizma yazmak için ara verir ve sonra devam eder: ‘Diyordum ki evladım, sağduyulu kişilerle fazla temas etme çünkü hiç saçmalamayan birisi, yemin olsun sana, aptalın önde gidenidir. Özel bir şırıngayla herkesin şakaklarından kanına dört paradoks, üç kaos ve bir ütopyadan oluşan bir serum zerk edebilsek  kurtulurduk. Cehalet mutluluğundan kaç. İhtiyarların tecrübe dedikleri şeye inanma, günde yüz kere dua eden bir mübarek, yıllarca dua etmeyenden, dua ettiği  için daha iyi biliyor değildir. Ayrıca, sadece engeller olduğunda yürüdüğümüz yola dikkatimizi veririz. Diğer tecrübe türüne gelirsek, şu kitapların bahsettiği, ona da aşırı derecede güvenme.’”

Bir Hayvan, Bir Filozof

Yazar: Robert Maggiori
Çeviren: Devrim Çetinkasap
Türü: Felsefe
Cilt: Ciltsiz
Basım Tarihi: Nisan 2017
Sayfa Sayısı: 144
Ebat: 13,5 x 19,5 cm
Kağıt: Holmen, 70 gr.
Barkod No: 978-605-67164-4-7

 

Bazen büyük bir düşünür, insanı gülümseten saçma laflar eder ve bunlar bilimsel araştırmaları asırlar boyunca yolundan saptırabilir. Filozof bazen bir kuşu, köpeği ya da kurdu tasvir ederken; ötekiyle ilişki, farklılık, özgürlük, utanç, iktidar, dini inanış ve kötülük gibi konularda felsefenin binlerce kavram kullanarak söylediği şeylerin özünü bir kaç cümlede, bir meselde dile getiriverir.

Bir hayvan, bir filozof, içerdiği otuz altı başlıkta, filozofların farklı hayvanlar hakkındaki ilginç ve çarpıcı düşüncelerini analiz eden keyifli felsefe / deneme metinleri sunuyor. 
Bir gün, Zhuangzi rüyasında kelebek olduğunu görür, yaşadıklarını şöyle anlatır: “Kelebek olmaktan son derece memnundu: O ne hürriyet, nasıl bir keyifti! Zhou olduğunu unutmuştu. Birden uyandı, ve Zhou’nun vücudunda olduğuna şaşırdı. Ama bilmiyordu, Zhou mu kelebek olduğunu görmüştü yoksa Zhou olduğunu gören kelebek miydi.”

Romancı Hanımlardan Hanım İşi Romanlar

Yazar:                            George Eliot
Çeviren:                          Betül Şenkal
Orijinal adı:                   Silly novels by lady novalists
Türü:                             
Deneme
Basım Tarihi:                  Mart 2017
Sayfa Sayısı:                  64
Ebat:                               11,5 x 19,5 cm
Kağıt:                              Holmen, 70 gr.
Barkod No:                    978-605-66359-7-7

 

“Kadınların yazdığı kitapların büyük çoğunluğunda hep rastlamaya alıştığımız şey, hiçbir yüksek standardın bulunmayışından yeşeren sözde yeteneğin o gelişigüzel türü ve en küçük bir özeleştirinin gerçeği karşısında aniden çölleşiveren, sakil derlemelerle veya kötü taklitlerle ortaya konan verimin o randımansız halidir; tıpkı müzik kulağı hiç gelişmemiş kişilerin şarkılarını yanlış seslerle söylerken, onlarınkinden bir basamak daha yukarıda bir ses duyarlılığının bu sesleri susturmaya yeterli olduğu durumlarda rastlanıldığı gibi. Çorak yazarlığın ima ettiği zihinsel ve ahlaksal yozlaşmanın bilincine varmakla dengeleneceği yerde, ısrarla kitabını basılı görme arzusunu kamçılayan o ahmakça kibir, yazmak olsun da nasıl olursa olsun gibi bir tutumla yazmanın, kadında belli bir üstünlüğün ıspatı olduğunu öne süren bütünüyle sakat bir izlenimden besleniyor. Bu bağlamda kadınların ortalama zekâlarının kadın edebiyatının temsilcileriymiş gibi gösterilen yığınlarınca hiç de doğru temsil edilmediğini düşünüyoruz.”

Pandora

Yazar:                                           Henry James
Çevirmen:                                    Fuat Sevimay
Türü:                                            Roman
Basım Tarihi:                               Nisan 2016
Sayfa Sayısı:                               64
Ebat:                                           11,5 x 19,5 cm
Kağıt:                                            Holmen, 80 gr.
Barkod No:                                 978-605-67164-3-2

 

Bir yanda büyük Amerikan devriminin dalından henüz koparılmış, en taze meyvesi: Pandora. Kendi kendine olgunlaşmış zeki ve alımlı bir kız. Diğer yanda, kıymeti gün geçtikçe azalan Avrupa’dan yeni dünyaya dışişleri sekreteri olarak atanan genç Alman Kontu Ollo Vogelstein.

Aşk mümkün olacak mı acaba?

“Pandora’yı bir dahaki gün yine görüşmeye çağırdı ve akşamları da Washington dünyasının davetlerinde rastlaştılar. Bayan Dangerfield’ın tembihlerini, kendi kendisine telkinlerini unutmaya başlamıştı. Aşkın pençesine mi düşmüştü?”

 

Biri, Hiçbiri, Binlercesi

Yazarı:                            Luigi Pirandello
Çeviren:                          Fuat Sevimay
Türü:                               Roman
Basım Tarihi:                  Şubat 2017
Sayfa Sayısı:                  168
Ebat:                               13 x 19,5 cm
Kağıt:                                Holmen, 70 gr.
Barkod No:                      978-605-66359-9-1

 

“İsimsiz. Geçmişin ismine dair hiçbir anı, bugünün ismine ve yarına dair. İsimden kastımız; dışarıdan bize yüklenen her türlü kavramsa; ismimiz yokken bu kavramlardan yoksunsak ve o zaman içimizdeki şeyler körleşiyorsa, tanımlanamıyor ve ayırt edilemiyorsa; bu ismi anmakta ısrar edenler mezar kitabeme kazısınlar, ön tarafına ve sonra da o ismi bir daha anmayıp çekip gitsinler ki rahat edeyim. Bu ölülere uygun bir davranış. Defteri dürülmüşler için. Ben yaşıyorum ve defterim dürülmedi daha. Hayatım bitmedi. Ve hayat isimler hakkında bir şey bilmez. Şu ağaç, yapraklarla süslenmiş, ne güzel. Ben o ağacım. Ağaç, bulut; yarın kitap ya da bulut olurum belki. Okuduğunuz kitap, içinize çektiğiniz rüzgâr. Her şey dışarıda, serseri gibi.”

Moscarda’nın kim olduğuyla ilgili bütün söylenenleri unutun. Hatta bu kitap üzerine yapılan yorumları da…
Elinizdeki roman ezberden gitmeyenler; -dini, politik veya toplumsal- bütün kuralları sorgulayanlar; kendisine dışarıdan, yaşama ta en içinden bakabilenler için.

Gaddar Davut 1

Eser Alt Adı:                           Makinalı tüfek icat edildi mertlik bozuldu / Çulsuz’un aşkı
Yazar / Çizer Adı:                   Nuri Kurtcebe
Türü:                                       Çizgi roman
Basım Tarihi:                          Ocak 2017
Sayfa Sayısı:                           88
Ebat:                                       20 x 26,5 cm
Kağıt:                                      Holmen, 70 gr.
Barkod No:                            978-605-67164-1-6

 

Makineli tüfek icat edildi mertlik bozuldu & Çulsuz’un aşkı

Gırgır dergisinin efsanevi çizgi kahramanı Gaddar Davut geri döndü. Daha önce yayımlanmamış ek sayfalarla birlikte iki macera ilk kez bir kitapta çizgi roman ve Gaddarseverlerle buluşuyor.

“Hayatta hiçbir şey olamadı Gaddar Davut, bu yüzden kahraman oldu.”

Duygusal Kısa Yolculuk

Yazar:                                             Italo Svevo
Çeviren:                                         Fuat Sevimay
Türü:                                              Roman
Basım Tarihi:                                Şubat 2017
Sayfa Sayısı:                                120
Ebat:                                              11,5 x 19,5 cm
Kağıt:                                             Holmen, 70 gr.
Barkod No:                                   978-605-67164-0-9

 

“Sadece Aghios’a dokunaklı geldi bu hal. İnsanın kendisini yolculuğun içinde göremiyor olmasının acısını biliyordu. Trenin o tarlaların arasından yılan gibi süzüldügünü ve motorunun oflaya puflaya çalıştıgını görebilse yolculuktan aldığı keyif bambaşka olurdu. İnsanın manzarayı, kendisini ve treni aynı anda görebilmesi –işte yolculuk diye buna denirdi!”

Ruhbilimci

Yazar:                       Machado de Assis
Çevirmenler:            Zeynep Biçer, Melih Biçer
Türü:                         Novella
Basım Tarihi:            Kasım 2016
Sayfa Sayısı:            80
Ebat:                         11,5 x 19,5 cm
Kağıt:                         Enzo, 80 gr.
Barkod No:              978-605-66359-6-0

 

Brezilya’nın en büyük yazarı Machado de Assis ilk kez orijinal dilinden çevirilerle Türkçe’de…

Meclis üyelerinin durumları düşünüldü; isyanlar, toplanmalar ve kanlı kavgalar engellenmeliydi. İşin daha kötü yanı ise, üyelerden biri berberin Yeşil Ev’e atfettiği “İnsan aklının Bastille’i” sözünden çok etkilenmiş, düşüncesini değiştirmişti. Yeşil Ev’in doğru yöntemlerle tasfiyesinin gerekli olabilecegini düşünüyordu. Öfkeli başkan bu konuda şaşkınlığını hararetli bir şekilde belirtti. Buna cevap olarak ise meclis üyesi şöyle dedi:
“Benim bilimle hiç alakam yok ama bunca aklı yerinde olarak bildiğimiz kişi deli olarak adlandırılıp tımarhaneye kapatıldıysa, gerçek delinin Ruhbilimci olmadığını bize kim garanti edebilir?”

Faydalı İşler, Faydasız Uğraşlar

Yazar: William Morris
Çevirmen: Murat Can Mutlu
Türü: Deneme
Cilt: Ciltsiz
Basım Tarihi: Kasım 2016
Sayfa Sayısı: 48
Ebat: 11,5 x 19,5 cm
Kağıt: Enzo, 80 gr.
Barkod No: 978-605-66359-5-3

 

“Uygar bir topluluğun sanat ya da edebiyattan tamamen mahrum bir şekilde yaşaması henüz tecrübe edilmedi. Uygarlığın geçmişteki yozlaşması ve çürümesi, küllerinden doğacak olan topluma hazzın yadsınmasını dayatıyor olabilir. Eğer bu olacaksa, geçici faydacılık aşamasını gerçekleşecek sanat için bir temel olarak kabul edeceğiz. Eğer açlıktan ölecek hale gelenler ve sersefil olanlar sokaklardan kurtulursa, eğer dünya hepimizi eşit bir şekilde beslerse, eğer güneş hepimize aynı şekilde parıldarsa ve eğer dünyanın muhteşem oyunu –gündüz ve gece, yaz ve kış– her birimize anlaşılması ve sevilmesi gereken bir şey olarak sunulabilirse, geçmişteki yozlaşmanın ayıbından arınana değin ve kölelik korkusu ile soygun ayıbından azat edilmiş insanlar arasında sanat tekrar yükselene değin bir süre beklemeyi göze alabiliriz.”

Ölümün Aynası

Yazar Adı: Miguel de Unamuno
Çevirmen Adı: Mesut Özden Gözütok
Türü: Öykü
Cilt: Ciltsiz
Basım Tarihi: Haziran 2016
Sayfa Sayısı: 176
Ebat: 13,5 x 19,5 cm
Kağıt: Holmen, 70 gr.
Barkod No: 978-605-66359-4-6

 

İspanyolların ünlü ‘98 kuşağının önde gelen ismi, usta yazar Miguel de Unamuno’nun “Ölümün Aynası” adlı öykü kitabı ilk kez Türkçe’de…
“İyi bir öyküde en önemli şey durumlar ve geçişlerdir. Özellikle de bu sonuncusu. Geçişler, ah! Bu konuya dair, ünlü melodram yazarı D’Ennery şöyle diyordu: “Bir dramada (drama demek öykü demektir), önemli olan durumlardır; acıklı ve heyecan verici bir durum tasarlayın ve karakterlerin ne söylediğine fazla önem vermeyin, çünkü halk ağlarken işitmez.” İşte bu, halkın ağlarken duyamaması, ne derin bir gözlem! Büyük aktör Antonio Vico’nun suflörlüğünü yapmış biri diyordu ki, La muerte civil’in bir temsilinde, ikilem içinde ölüyormuş gibi yaptığı zaman, bayanlar gözyaşlarını saklamak için ona dürbünle bakıyorken, baylar burunlarını siliyor gibi yapıp gözlerini kurularken, büyük aktör Vico, boğuk hıçkırıklar ve kesik kesik gelen acıma cümleleri arasında, suflörüne muhasebeyle ile ilgili bazı görevler veriyormuş. Onun sahip olduğu güç ağlatmayı bilmek!”

Onlardan Çok Var

Yazar:                                           Hakan Zal
Türü:                                             Öykü
Basım Tarihi:                                Nisan 2016
Sayfa Sayısı:                                64
Ebat:                                             13,5 x 19,5 cm
Kağıt:                                              Holmen, 80 gr.
Barkod No:                                  978-605-66359-2-2

 

“Kadın karıncalardan biri çok sıkı vücutluydu; nefis kalçaları ve göğüsleri vardı, saçları beline kadardı ve aşırı makyaj yapmıştı. Diğeri daha yaşlıca, kalın çerçeveli mavi gözlükleriyle çok okumuş, entelektüel bir hava içerisindeydi. Hatta, Celine’nin ‘Gecenin Sonuna Yolculuk’ kitabı elindeydi hâlâ. “Erkek olanlardan biri çok atletik, uzun boylu ve zampara suretli, diğeriyse çok daha kısa boylu, pos bıyıklı, gelenekçi bir yapıda ve kendinden emin bir görünüş içerisindeydi. Beşinci karınca sürekli telefonla konuşuyor, bir cinsiyet ameliyatı ile ilgili sorular soruyor, yerinde duramıyor, sürekli dolanıyordu. Onunla ilgili hâlâ tam bir karara varamamıştım.”

Biri Vardı

Yazar:                   Pınar Çakılkaya
Türü:                    Öykü
Basım Tarihi:       Haziran 2016
Sayfa Sayısı:       79
Ebat:                    13,5 x 19,5 cm
Kağıt:                    Holmen, 70 gr.
Barkod No:          978-605-66359-3-9

 

“Zamanın ve mekânın anlamsızlaştığı beyaz odadaki doktor kendini fazla hissetmiş olacak ki bizi yalnız bıraktı. Biraz daha oturdum. Ona bakarak pantolonlarımı ütücüye vermeye, temizlikçi kadını değiştirmeye, yanımda çalışanlardan birini terfi ettirmeye karar verdim. Hastaneye bir daha ne zaman gelebileceğimi düşündüm. Düşünemedim… Cüzdanımdaki buruşmuş fotoğrafı başucuna bırakıp dergiyle odadan çıktım. Hastanenin kafesinde kendime koyu bir kahve ısmarlayarak dergideki yazıyı okudum. Doktor okumam gereken sayfanın kenarını bükmüştü.”

Hacı Ali

Alt başlık:                                           Amerika’da bir Osmanlı kovboyu – Teşkilat-ı Aceze
Yazar Adı:                                           Eser Baykuş
Türü:                                                   Roman
Basım Tarihi:                                      17 Mart 2016
Sayfa Sayısı:                                      350
Ebat:                                                   13,5 x 19,5 cm
Kağıt:                                                    Holmen, 60 gr.
Barkod No:                                        978-605-66359-1-5

 

Osmanlı topraklarından çıkarak 1800’lerin Vahşi Batı’sında şerif olan Hacı Ali’nin, nam-ı diğer Hi Jolly’nin, hikayesini okumaya hazır mısınız?
ABD ordusu Teksas’ı kontrol altına almak için Meksika ile giriştiği savaşta, çöle dayanıklı hayvan arayışına girer. Savaş Bakanı Jefferson Davis, Sultan Abdülmecid’den bir deve taburu, idareleri için üç deve bakıcısı ister ve savaşın seyri değişir.
Elinizdeki iki ciltlik serinin ilk kitabında; Osmanlı’nın ağzı bozuk tulumbacılarıyla, façası kayık külhanbeyleriyle, binbir türlü dalavere peşindeki tuhaf mı tuhaf bilimadamlarıyla tanışacak, kendinizi masalsı bir anlatının içinde bulacaksınız.
Sürükleyici üslubu ve usta işi anlatımıyla Hacı Ali, elinizden kolay kolay bırakamayacağınız bir roman.

Kulübe

Yazar: Uğur Deveci
Türü: Roman
Basım Tarihi: 29 Şubat 2016
Sayfa Sayısı: 160
Ebat: 13,5 x 19,5 cm
Kağıt: Holmen, 70 gr.
Barkod No: 978-605-66359-0-8

 

Nasıl bir hayat yaşanmaya değer?
Aldığımız bütün kararlar kendi seçimimiz mi, yoksa bizler toplumsal kalıplara göre yaşayan, çıkışı bulmakta zorlanan kent insanları mıyız?
Bir kapı açıldığında iki seçeneğin vardır: Ya içeri girersin, ya dışarı çıkarsın. Bir gün bir adam kulübenin kapısını açar ve kimin dışarıda, kimin içeride olduğuna dair bir yolculuk başlar. Kulübe, günümüz kent insanının bunalımlarını, karmaşık, kimi zaman çelişik duygularını bazen gerçekçi, bazense gerçeküstücü anlatımla sorgulayan modern bir Şaman anlatısı.

1 2